Суббота, 18.05.2024, 17:32
Приветствую Вас Гость

Статьи, обзоры, отчеты

Главная » Статьи » Голос за кадром

Владимир Стогниенко. Я был, я видел, я комментировал

"МИЛАН" - "ИНТЕР"

6 августа 2011 г. 15.45. "Россия-2"

Комментатор - ВЛАДИМИР СТОГНИЕНКО

 

Владимир Стогниенко - один из самых успешных комментаторов российского телевидения. Столько матчей самого высокого уровня, столько финалов престижнейших турниров среди клубов и национальных сборных, сколько комментировал Стогниенко, не снилось, наверное, даже Уткину с Розановым. Готовясь смотреть матч за Суперкубок Италии на "России-2", я даже на sportbox.ru, где публикуется программа спортивных каналов ВГТРК, не заглядывал: работать на таком матче мог только безоговорочный первый номер комментаторского состава гостелерадиокомпании.

Стогниенко футбольный телеболельщик очень любит, и объясняется это далеко не только тем, что на доступном ТВ ему и близко равных нет, так что выбирать особо не из чего. Живая речь, идеально подходящий для футбола задорный голос, хорошее чувство юмора и свежесть, нетривиальность суждений - любить этого комментатора действительно есть за что.

Отчетный репортаж Стогниенко начал с приветствия и поздравления болельщиков с возвращением итальянского футбола на канал "Россия-2"… на итальянском языке. Каким бы жутким ни был акцент Владимира - в голосе его отчетливо слышалась искренняя радость по поводу происходящего. Он сказал пару слов о пекинском стадионе, принимавшем сие грандиозное событие, об ажиотаже, вызванном этим матчем в столице Китая, о сегодняшней Интернет-новости, касающейся перехода Уэсли Снейдера в "МанСити" - все это с улыбкой в голосе, ярко, эмоционально; в общем, передал антураж матча зрителям у экранов, здорово разогрел их перед стартующей игрой. Составы команд были прочитаны быстро, в порядке от вратаря к нападающим (причем даже дважды - как пояснил Владимир, для удовольствия от сладости имен), затем последовала краткая справка о том, как играла каждая из команд в Суперкубках прежних лет, и очных встречах миланских грандов в последнем сезоне Серии А, аккуратно уместившаяся в промежутке перед стартовым свистком Николо Риццоли. А уже после старта поединка комментатор заговорил о схемах, расстановках и примечательностях в составах обеих команд. На мой взгляд, один из лучших вариантов начала репортажа о футбольном матче.

Комментирует Стогниенко не просто грамотно, на высочайшем уровне выдерживая все те условные показатели комментаторской работы, о которых говорилось в прошлом посте (баланс между элементами репортажа, эмоциональный фон, соответствие телекартинке и пр.), но и - вкусно. Интересно, с изюминкой. У Стогниенко есть свой стиль, который я бы определил как что-то среднее между стилями Уткина и Черданцева: с одной стороны, ярко и эстетично в плане языка, с другой - эмоционально и довольно категорично. При этом важно, что Стогниенко не гонится за "красивостями" речи, натужно перебирая известные заранее заготовки, а говорит свободно и естественно, хотя и не без огрехов вроде "бросилось в глаза, выходя из самолета", "предсказать матч очень сложно" или "точно цифры не буду уточнять". Юмор его иногда резковат, но практически никогда не доходит до пошлости. Темп речи - разный: может сделать длинную паузу, может затараторить, может говорить односложно. Очень тонко чувствует градус игры и полностью ему соответствует.

Если говорить о методологии ведения репортажа - Стогниенко явно над ней работает. У него есть определенный объем приготовленной к матчу статистики и прочей дополнительной информации, и если раньше он мог запросто рассказывать об истории города Лечче полтайма матча одноименной команды с "Ювентусом", то сейчас Владимир подает заготовленную информацию весьма сбалансированно и в те моменты, когда она действительно уместна. Например, сегодня львиную ее долю составляли трансферные новости межсезонья, т.е. именно то, что и должно сопровождать матч за Суперкубок, являющий собой открытие нового сезона. Причем периодически он делится своими планами на следующий отрезок репортажа со зрителем: чуть позже я расскажу о том-то и о том-то, а в последние 15 минут не буду отвлекаться от происходящего на поле.

В перерыве комментатор обсмаковал наиболее яркие моменты первого тайма, пообещал, что второй будет еще интереснее, и до свистка арбитра успел напомнить составы команд-участниц игры. Когда производились замены - дал краткую характеристику уходящему и входящему.По ходу всей встречи Стогниенко, живо следуя за игрой, сопровождает "гон мяча", помимо упомянутой выше доп. информации,  обязательным анализом отдельных эпизодов или целых отрезков игры.  Методически безупречно, но вот тут-то и кроется то самое, что не позволяет Владимиру Стогниенко быть по-настоящему топ-комментатором и стоять в одном ряду с упомянутыми уже Розановым, Уткиным, Черданцевым или Шмурновым.

Анализ игры в исполнении Стогниенко - поверхностный. Сказать "отличный удар", "хорошая передача" или "Интер" играет лучше" - и я могу, и любой из вас, друзья, тоже может. Но чтобы выразить, а в чем же эта "хорошесть" или "лучшесть" состоит именно по-футбольному - надо игру понимать. Топ-комментатор, независимо от того, в какой манере он работает, всегда сообщит зрителю что-то такое, до чего сам зритель не додумается; поделится наблюдением, до которого сам зритель не дойдет. Стогниенко этого не делает.

Да, он создает шикарный конферанс. Мастерски владеет всеми основными приемами комментаторского искусства. Но работай он не на своем канале, а на "НТВ-Плюс", он не комментировал бы столько финалов Лиги Чемпионов, матчей ЧМ и Евро, игр сборной России, а котировался бы в одних рядах с Поленовым, Геничем, Журавелем, Гутцайтом - отличными комментаторами, которые имеют все шансы пополнить заветный топ-лист, но пока только шансы.

Помимо многочисленных обозначенных сильных сторон комментатора Стогниенко, необходимо отметить и ряд явных минусов в работе Владимира на сегодняшнем матче. Во-первых, непоследовательность. В первом тайме он рассуждает о том, что сегодняшний "Интер" - совершенно другая команда, чем была при Моуриньо, а во втором, когда "Милан" повел в счете, выдает: "Не забывайте, что "Интер" - последняя команда, которая переиграла в Лиге Чемпионов "Барселону" вместе с ее хваленой игрой". Ну или упомянутый выше эпизод, когда на 75-й минуте Стогниенко обещает в последний отрезок матча сосредоточиться исключительно на событиях игры, но уже на 77-й минуте начинает рассказывать про матч сборной Италии, который она проведет в Бари, про стадион в Бари и пр., а еще через пару минут пускается в описания того, у кого из итальянских клубов сколько звездочек на эмблеме… Как-то непонятно прозвучало слезное воззвание к Снейдеру: "Зачем тебе "МанСити", там же есть Агуэро?" При чем тут Агуэро… Ну и категорически возмутило пренебрежительное "Это тебе не Кубок Либертадорес" или "Клаусуры клаусурами, а к такому темпу парень явно не привык" - по отношению к Рики Альваресу. Очень хочется спросить у Владимира: а сколько вообще матчей аргентинского чемпионата он видел в прошедшем сезоне, чтобы делать такие заявления?

Характеризуя сильные стороны отдельных футболистов, Стогниенко чуть ли не треть участников матча обозвал королями: один у него король стандартов, другой - король воздуха, третий - еще чего-то… Неожиданная для него скудость определений. Плюс невнимательность: на 56-й минуте матча комментатор вдруг заметил, что, оказывается, реклама на футболках "Интера" написана иероглифами. А ровно сорок минут спустя случился и вовсе конфуз. Стогниенко: "Кому-то показали желтую карточку. А кому?" На экране титр: "Массимо Амброзини" и желтый прямоугольничек рядом, комментатор не реагирует, продолжая недоумевать, кто же получил предупреждение. И лишь через некоторое время, когда показали повтор, удивленно восклицает: "Так это Амброзини получил карточку, да?" В общем, мелких, как теперь говорят, "косячков" хватало.

Но отнюдь не это заставляет меня не любить комментатора Стогниенко. Этот блог начинался с высказывания Олега Пирожкова о том, что комментатор не должен мешать зрителю смотреть футбол. Мы с Олегом впоследствии неоднократно обсуждали этот принцип, переформулировали его, конкретизировали и проч. Сейчас я бы сделал это следующим образом: комментатор не должен заслонять собой матч.

Самое популярное слово, употребляемое Владимиром Стогниенко в репортаже - Я. "Я был на этом стадионе", "я видел на ЧМ японских болельщиков", "я тоже в 20 лет носил такую прическу", "я тогда маленький был, но помню", "я так с дочерью общаюсь", "у меня тоже где-то был его автограф", "я тоже выиграл бутылку кьянти" и - самая популярная фраза из уст Стогниенко: "Я комментировал этот матч". Он комментирует как будто для самого себя, перед зеркалом: не считая приветствия и прощания, комментатор обратился к зрителям два (!) раза за почти два часа репортажа.

Кто-то из комментаторов сказал: "Футбольный матч - картина, а комментатор - ее рама. Никто не ходит в музей смотреть на рамы". Это был явно не Владимир Стогниенко…



Источник: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/commentator/218767.html
Категория: Голос за кадром | Добавил: saulvex (07.08.2011) | Автор: Александр Липатов
Просмотров: 2448
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: